…ответ прост — потому, что просторечное произношение названия города «Кфар (деревня) Саба (дедушка)» является дословным адресом, которое старательно вывел на конверте чеховский персонаж. 2. На самом деле название города звучит не совсем так. Правильно говорить «Кфар Сава», и переводится это как «Деревня корчмаря». Объяснить происхождение такого названия мы затруднимся, так что просто расскажем то, что узнали во время двух наших прогулок по Кфар-Сабе. И по ходу рассказа я буду делиться коротенькими заметками Бориса о городе, в котором он живёт. 3. Деревней нынешнюю Кфар-Сабу (я позволю себе употреблять привычное название, при этом держа в уме правильное) уже сложно назвать. Сегодня это один из современнейших и престижных городов Израиля, население которого имеет довольно высокий социальный статус. Это город с уровнем жизни выше среднего по стране, с современными жилыми массивами, большой промышленной зоной — «гнездом» хай-тека, и многочисленными садами, придающими Кфар-Сабе облик города-сада. 4. 5. 6. 7. …А теперь представьте себе посреди такого города дворик, в котором бродит 30 коз )))) Сложно представить? А вы всё-таки постарайтесь это сделать — потому что именно в Кфар-Сабе родилась козья ферма Эз-Из, переехавшая потом в Долину родников. 8. А начиналось всё довольно давно. Во времена Второго храма (516 год до н.э. — 70 год н.э.) на месте Кфар-Сабы было поселение, принадлежавшее колену Ефрема, которого патриарх Иаков возвёл в родоначальника самостоятельного колена вместо их отца Иосифа. 9. Кфар-Саба упоминается в трудах Иосифа Бен-Матитьяху (Иосифа Флавия) как древнее название Антипатриды времен хасмонейского царя Иудеи Александра Яная (126-76 до н. э.). О Кфар-Сабе написано и в Талмуде в связи с огромным деревом сикомора. 10. При археологических раскопках в 2 км от центра города обнаружены остатки строений римского периода (холм Хирбат-Саббия). Но на этом с древней историей можно покончить и перейти к более современной, которую, кажется, ещё можно потрогать рукой, вдохнуть, увидеть, прочувствовать; к той истории, свидетели и творцы которой сами стали историей совсем не так давно… 11. Кфар-Саба — город не туристический, поэтому в нём сложно побывать просто так, не имея там определённых дел или друзей-родных. Например, на заре своей олимовской жизни я приезжала в Кфар-Сабу по делу, связанному с моими первыми в Израиле курсами… ну и в общем-то история эта оказалась не слишком приятной и удачной, поэтому мои ассоциации с городом были скорее печальными — и тем приятнее оказалось полностью поменять свое мнение о нём после нашей нынешней прогулки. Свою первую прогулку по Кфар-Сабе, в которой нас сопровождал Макс Лурье, мы начали с городского парка. 12. Макс рассказал, что ещё не так давно здесь был большой овраг, по краям которого стояли виллы. 13. А сегодня это красивый зелёный парк, с пешеходными дорожками, креативными скульптурами, эко-прудом и множество самых разных птиц. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Тут громко ругаются, сливаясь с зелёными лужайками, скандальные попугаи. 20. Здесь же неспешно ищет чего-нибудь поесть символ Израиля — птичка удод. 21. Ну и в конце концов, здесь цветёт одно из самых красивых деревьев Израиля — бомбакс индийский. 22. В день нашей прогулки в парке устраивало пикник множество арабских семей — они приезжают в Кфар-Сабу из расположенных рядом с ней арабских городов, вроде Тиры. 23. Борис выделил несколько признаков настоящего кфар-сабовчанина :)))
«Ты тоже из Кфар-Сабы, если, слыша в Тель-Авиве разговоры о базаре в Тире, ты тихо и надменно посмеивался, хотя и сам каждую субботу ездил туда помыть машину и купить три «фирменных» диска за 50 шекелей. Ты и сейчас иногда ездишь туда, когда утром в субботу не находишь дома мешок с углём для мангала, или тебе просто захотелось вкусного хумуса».
Если бы мальчик Ваня израильского «разлива» писал письмо на деревню дедушке, то оно бы точно дошло по указанному адресу, а не вернулось бы назад и не затерялось бы в недрах пыльных почтовых мешков. Письмо бы пришло… в Кфар-Сабу. А знаете почему? Сегодня в очередной серии рубрики «Точки над i» мы вместе с Алёной попробуем ответить на этот вопрос. А помогут нам в поисках ответа Борис Брестовицкий и Макс Лурье.
Увидеть Израиль можно и через социальные сети
24. Привет из Тель-Авива — меншелле С арабами история Кфар-Сабы связана крепче некуда. В 1903 году на земли, принадлежавшие Еврейской Колонизационной Ассоциации (ЕКА), засаженные жасмином и шафраном для нужд косметического производства, переезжают четыре семьи из Петах-Тиквы. По турецким законам строительство еврейских поселений было запрещено, и первым поселенцам приходится проявить смекалку. Они находят лазейку в законе, согласно которому на этих землях можно было строить общественные здания, и вскоре здесь появляется деревянный хан — иными словами, постоялый двор. 25. В 1905 на поселение нападают арабы и сжигают хан. Однако уже через год его восстанавливают, и в том же году в хане живут будущий первый премьер-министр Израиля Давид Бен-Гурион и один из лидеров сионизма Берл Каценельсон, работавшие простыми рабочими на апельсиновых и мандариновых плантациях Кфар-Сабы. 26. Для защиты от недружелюбных соседей поселенцы нанимают, как ни странно, арабов. Четыре года продолжается относительное спокойствие. 27. В один субботний день 1910 года на Кфар-Сабу напали арабы-воришки из Калькилии. Араб-охранник, пытаясь отогнать их, стреляет — и ранит одного из воров, который умирает по дороге домой. Калькилию охватывает волна ненависти и возмущения, её жители нападают на Кфар-Сабу и вновь сжигают многострадальный хан. Еврейских жителей поселения избивают и калечат, некоторых берут в плен, но, к счастью, в тот раз обошлось без убийств. Спустя неделю между поселенцами со стоявшим за ними Советом раввинов Петах-Тиквы и жителями Калькилии заключается перемирие, по условию которого евреи выплатили компенсацию семье убитого араба. Хан отстраивают в очередной раз. В 1933 году поселковый совет Кфар-Сабы принял решение не сносить изрядно обветшавшее здание, и вместо этого хан был разобран, фундамент его укреплён, и на его основе было построено обновлённое здание. Сегодня в нём расположен муниципалитет города и службы городского совета. 28. А рядом с ханом-муниципалитетом растут самые старые деревья города — два эвкалипта, посаженные в 1906 году Ицхаком Шейнфайном — одним из основателей города. Он мечтал превратить это пустынное место в зелёный сад. В 1905 году он посеял возле хана семена эвкалиптов, которые, по его мнению, не только дали бы поселению тень, но и обеспечили бы его древесиной. 19. Для того, чтобы обхватить ствол одного из них, требуется «хоровод» из шести человек. 30. В день 90-летия Кфар-Сабы правнук Ицхака Шейнфайна и занимавший тогда пост мэра города Ицхак Вальд посадили возле старых деревьев саженцы двух молоденьких эвкалиптов. А что же с жильём поселенцев?.. Поскольку запрещённые законом «постоянные жилые дома» являются ничем иным, как домом со всеми стенами и крышей, еврейские поселенцы схитрили и стали строить дома без одной стены. Вместо неё сооружалось передвижное сооружение, которое убиралось днём, а по ночам задвигалось и служило роль какой-никакой, но стены. В Кфар-Сабе появляется небольшая коммуна первых поселенцев, занимающихся сельским хозяйством. 31. После событий 1910 года между жителями Кфар-Сабы и Калькилии поддерживается шаткий мир, конец которому наступает 1 мая 1921 года — когда подмандатную Палестину охватывает большой арабский погром. Он начался как протест арабов на организованную еврейскими поселенцами демонстрацию, посвящённую Дню Солидарности. 32. Погром, настоящей причиной которого был отказ Британии прекратить способствовать созданию еврейского государства в Палестине, распространился по всей стране и продолжался два дня. Однако жители Кфар-Сабы были готовы к подобному развитию событий и заранее обсадили первую и единственную на тот момент улицу города густыми деревьями, чтобы скрыть свои дома от арабских снайперов. Среди жертв погрома жителей Кфар-Сабы не было — они заблаговременно покинули поселение, которое в тот год было практически снесено с лица земли. Те фикусы, сыгравшие роль щита, растут на улице Герцль по сей день. 33. Именно вокруг этой улочки сосредоточены почти все исторические достопримечательности Кфар-Сабы. 34. Одна из этих достопримечательностей — «Бейт Сара Ааронсон», или «Дворец Сары». 35. Это летняя усадьба состоятельной семьи Ааронсон, построенная в 1927-29 годах, некогда окруженная цитрусовыми садами и цветущими полями. Тогда к дому вела пальмовая аллея, рядом был сооружен бассейн. Сегодня «Бейт Сара», скрытый деревьями, уже не является самым высоким и роскошным домом, и, находясь в центре города, мог бы потеряться рядом с новостройками, если бы ему не сохранили его первоначальный облик, выделяющий его среди современных построек. Сара Ааронсон была инициатором женского сионистского движения в Палестине (Women’s International Zionist Organization — WIZO), и в середине 30-х годов, после смерти супруга, передает дом организации «Вицо», которой он и принадлежит по сей день. 36. Недалеко от Дворца Сары стоит небольшая деревянная лачуга, выглядевшая бы как по странной случайности забытая тут муниципалитетом — если не знать её истории. 37. В 1949 году в Кфар-Сабу приезжает чудом выживший в Катастрофе Иешуа Охман и открывает здесь мастерскую по починке и производству обуви (включая ортопедическую). Очень скоро будка Охмана стала местным «домом советов», куда жители города приходили, чтобы поговорить, посоветоваться, обсудить новости. Уважение к сапожнику со стороны жителей Кфар-Сабы было настолько велико, что было достаточно одной его рекомендации, чтобы получить денежную ссуду без каких-либо дополнительных гарантов. После его смерти в 70-ые годы будка была разобрана и убрана с улицы Герцль. Однако в память о человеке, которого знал и ценил каждый житель города, в 2002 году семья Охманов, проживающая в Кфар-Сабе и поныне, получила разрешение на восстановление его мастерской. Старые доски были возвращены на улицу Герцль и собраны назад так, как это было при жизни сапожника Иешуа. 38. Кфар-Саба была первым городом Израиля, снабжавшая себя водой самостоятельно — из источников подземных вод. Возле здания хана была установлена ручная бурильная установка, с помощью которого был вырыт колодец — первый колодец Кфар-Сабы. Установка действовала в 30-40 годы прошлого века. 39. Колодец глубиной 18 м закрывался крышкой, которую могли поднять только несколько человек разом — таким образом жители города защищали воду от арабов, которые портили водные источники, сбрасывая в них трупы животных. Сегодня колодец находится внутри здания. 40. …После погрома 1921 года, уничтожившего поселение, Кфар-Саба возрождается в 1922 году; и начинается она с дома Александра Нордштейна. Вернувшись в город, Александр строит деревянный дом, который вскоре сгорает. И тогда Александр вместе с сыном строит новое жилище — первый каменный дом Кфар-Сабы. Чтобы не попасться на глаза арабам, проезжающим мимо по пути из Яффо в Хайфу, Александр с сыном были вынуждены порой прятаться в доме по 2-3 дня подряд, не высовывая наружу и носа. Однако арабы из соседних поселений всё равно узнали об Александре, но проявили уважение к мужественному отшельнику и не тронули его. 41. Когда каменный дом был готов, Александр Нордштейн перевозит в Кфар-Сабу из Реховота всю семью. В течение полутора лет (!) это была единственная еврейская семья города. За едой Александр ходит аж до Петах-Тиквы, где пытается уговорить бывших жителей Кфар-Сабы вернуться в город. Народ, помня недавний погром, опасался и сомневался, и тогда Нордштейн предложил — он будет бесплатно привозить им воду (колодец тогда был засыпан) и камни для новых построек. Это предложение оказалось заманчивым, и постепенно люди начали возвращаться в Кфар-Сабу. Нордштейн привозил на телеге по четыре бочки воды раз в три дня (поначалу этого количества хватало на всё население города). 42. В Первую мировую войну, когда все еврейские жители были изгнаны турецкими властями из Тель-Авива, жители Кфар-Сабы первыми предложили им приют. Из ветвей тех самых посеянных Ицхаком Штейнфайном эвкалиптов были построены шалаши там, где нынче находится роща Паскаль-Усишкин. 43. 16 ноября 1917 года Тель-Авив был освобожден армией генерала Аленби, а 19 ноября жители начали возвращаться в свои дома. Уже 25 ноября городской Совет Тель-Авива принял решение назвать одну из городских улиц именем Кфар-Сабы, в благодарность за помощь и гостеприимство её жителей. 44. Улица Кфар-Саба в тель-авивском квартале Неве-Цедек 45. 46. В 1962 г. Кфар-Саба получила статус города. Цвета городского флага напоминают о сердце города — цитрусовых плантациях: зелёная листва, белые цветы, оранжевые плоды. 47. Сокращение экспорта цитрусовых в годы Второй мировой войны стало стимулом развития в Кфар-Сабе предприятий по переработке фруктов. Со временем город превратился в крупный современный промышленный, торговый и культурный центр. 48. 49. 50. 51. Кфар-Саба считается городом с престижным и качественным жильём, и, несмотря на дороговизну квартир, пользуется популярностью среди молодых семейных пар, решивших приобрести недвижимость. 52. 53. И ещё из записок Бориса:
«Ты тоже живёшь в Кфар-Сабе, если не понимаешь, почему терминал автобусной станции «Раанана» находится не в Раанане… а в Кфар-Сабе. И ты очень гордишься тем, что в Кфар-Сабе две автостанции, а в Раанане — ни одной».
54. 55. В годы, когда мэром был Ицхак Вальд…
«ты тоже живёшь в Кфар-Сабе, если помнишь, что Ицхак Вальд был мэром Кфар-Сабы еще во времена Антиоха»
…новые районы в городе практически не строились. Мэру хотелось оставаться руководителем маленького городка. Поэтому сюда приезжало очень мало новых репатриантов, и на сегодняшний день «русских» в Кфар-Сабе относительно совсем немного. А те репатрианты, которые пустили здесь корни, не могли не принести с собой кусочек своего прошлого мира :) 56. 57. Кстати, жителям Кфар-Сабы проще всех других попасть в Париж. Для этого им даже не надо покидать пределы города — достаточно прийти на площадь с аналогичным названием и почувствовать себя в Европе. 58. Чаще всего там можно увидеть отдыхающих пенсионеров. 59, 60 Чуть не забыла! Мы с Женей продолжаем собирать нашу коллекцию водонапорных башен. Воды в башне Кфар-Сабы нет, зато есть зал, в котором стоит самая крутая цветомузыкальная установка. 61. Несмотря на недальновидные желания мэра Вальда Кфар-Саба росла, ширилась, открывала новые магазины, встречала новых жителей. Старые кафешки типа «Фидлера» (в котором полвека назад собирались кфар-сабовские «люди в галстуках») уступали места современным кафе и ресторанам. 62. 63.
«Ты тоже житель Кфар-Сабы, если помнишь, что до того, как в Кфар-Сабе построили самый странный торговый центр в Израиле, на его месте был пустырь, на котором запускали праздничные фейерверки»
64. ТЦ Кфар-Сабы действительно не похож на остальных своих израильских «собратьев». Это не единое монолитное здание, а целый открытый комплекс, соединяющийся переходами и мостами. 65. 66. По замыслу архитекторов, спроектировавших торговый центр, он должен напоминать крепость. С первого взгляда понять это трудно, хотя некие черты монументальности и средневековости (типа моста надо «рвом» (дорогой), ведущего к воротам, украшенным башенками) несомненно присутствуют. 67. Город, дружелюбный и внимательный по отношению к людям, животным и окружающей среде. Это ящик с пакетиками для сбора собачкиных… хм… отходов жизнедеятельности, и развешены они по всему городу. 68. Предупреждающие об опасности и напоминающие об осторожности рисунки на асфальте у перехода через улицу 69. Доска для объявлений, на которой указано, что максимальный формат листа не должен превышать А4. 70. Мусор — сортируем! 71. Кфар-Саба дружелюбна и к городам, расположенным в разных уголках планеты. Недаром у нее целых пять городов-побратимов (ну ладно, один из них тоже израильский): • Дельфт, Нидерланды, 1968 • Висбаден, Германия, 1979 • Мюльхайм-на-Руре, Германия, 1979 • Сан-Хосе (Коста-Рика), Коста Рика, 1995 • Бейт Джан, Израиль, 2006 Им посвящена целая городская площадь, уютная и зелёная 72. 73. 74. Однако, там, где нужно быть строгим, Кфар-Саба строга. Нельзя — значит, нельзя! 75. Северо-восточнее города найдено месторождение, содержащее по оценкам специалистов 980 миллионов баррелей нефти, однако из-за большой глубины залегания (свыше 4 км) и сложных горно-геологических условий его разработка в настоящее время признана экономически нецелесообразной. (Википедия) Картинок, иллюстрирующих сей факт, у нас нет, поэтому любуйтесь городскими граффити :) 76. В Кфар-Сабе есть парк, названный именем израильского поэта Натана Альтермана. 77. В Кфар-Сабе у поэта была любимая женщина, которая вдохновила его на написание «Танго Кфар-Сабы».
«Ты тоже живёшь в Кфар-Сабе, если ужасно горд тем, что через нее проходит одна из железнодорожных линий поезда, но при этом не понимаешь, почему одна из станций называется «Од а-Шарон» (Од а-Шарон — это совсем другой израильский город).
78. Надпись «Миспара» («парикмахерская») — ивритское слово английскими буквами. 79. Беспризорные маки во дворике старого дома 80. Город, идущий вперёд, молодой и стремительный, слегка украшенный потрёпанными завитками истории, шагающий через эпохи семимильными шагами в светлое будущее 81. 82. Вперёд и вперёд — за своим аленьким цветочком 83. И да — «несмотря на то, что ты живёшь в Кфар-Сабе, ты до сих пор толком не знаешь, как правильно пишется название твоего города по-английски — Kfar-Saba или Kefar-Sava». И, судя по всевозможным вывескам на междугородних шоссе — никто этого толком не знает ))) А впрочем — какая разница?…..
Данный материал является объектом авторского права. Полная или частичная публикация статьи и размещенных в ней фотографий без согласования с автором ЗАПРЕЩЕНЫ в любых СМИ, печатных изданиях и на любых сайтах, за исключением репостов в личных блогах и личных страниц социальных сетей с обязательным указанием автора и ссылки на оригинал.
1 Comment
Pingback: Дардара | LookAtIsrael.com - Фотографии Израиля и не только...